
Eventos
Vamos
co-organizar eventos
Apoio para eventos
Gostaria de estudar no Japão ?
[ Bolsas | Fundação Japão ]
Concurso de Ensaios
[ Vamos viajar ao Japão ]
Apoio para ensino e aprendizagem da língua japonesa em Portugal ?
Programa JET
[ Trabalhar no Japão na área
do intercâmbio ]
Gostaria de obter informações sobre o Japão
?
Voltar à página inicial
|
|
  
Arquivo
2014 | 2013
|
2012
|
2011
|
2010 |
2009 |
2008 |
2007 |
2006 |
2005 |
2004 |
2003 (Programa
Comemorativo dos 460 Anos de Amizade Portugal-Japão)
Eventos 2015
TEMPEI NAKAMURA - PIANO SOLO
Tempei Nakamura encanta Lisboa no Museu do
Oriente
No passado dia 15 de Novembro, Tempei Nakamura
levou o público, que quase completou o Auditório
do Museu do Oriente, a uma viagem pelo Japão,
através da sua melodia, do seu sentimento e das
suas memórias. A proposta da Embaixada do Japão
e do Museu do Oriente era desafiante - trazer um
jovem compositor e pianista japonês a Portugal,
pela primeira vez, para contar as suas histórias
e experiências através desta expressão
artística, com composições da sua autoria. O
público aceitou o desafio e certamente foi
recompensado pela brilhante execução e mestria
deste jovem pianista que trouxe a Lisboa um
pouco do ‘seu’ Japão e também das suas vivências
durante outros caminhos e viagens. Talvez por
essas suas viagens, desta vez, foi Tempei
Nakamura que nos desafiou a todos pelo convite à
soprano japonesa e dançarina de Flamenco, Moe
Yoshitake, de apresentar o seu trabalho em
Lisboa, durante este concerto. Mais uma surpresa
para esta tarde de Domingo, onde o público pôde
conhecer esta artista japonesa que tão bem soube
acompanhar Nakamura, nalgumas interpretações,
quer através da sua voz, quer através da dança.
O êxito estava alcançado!
A Embaixada do Japão agradece a presença e o
carinho de todos para com os artistas, bem como
a colaboração do Museu do Oriente no acolhimento
desta iniciativa. |
 |
 |
 |
|
 |
Museu do Oriente
Domingo | 15 Novembro'15 | 17:00 | Entrada
livre
Neste concerto a solo, o seu primeiro em Portugal, o jovem
compositor e pianista japonês Tempei Nakamura interpreta um
repertório de música para piano do século XXI, inteiramente da
sua autoria, caracterizado pela mistura de influências clássicas
bem como do jazz e rock progressivo, entre outras. Nesta
apresentação, Tempei vai tocar a emblemática suite da Península
Kii, a música temática do “Caminho Antigo de Kumano”, e a suite
evocativa dos jardins de Monet, em Giverny, e da pintura deste
mestre do Impressionismo.
PROGRAMA
Kami yadoru michi
Flame
Phoenix
Ichigo-Ichie
Waltz of Monet
Ripples on the Water
Love Story in Montmartre
Duração 60’
M/6
Tempei Nakamura (Kobe, 1980) inicia os estudos de piano
aos 5 anos de idade. Seis meses depois do grande terramoto de
Hanshin, em 1995, que destrói a sua casa quando tinha apenas 15
anos, Tempei abandona o liceu e começa a trabalhar na
reconstrução das zonas afectadas, bem como outros trabalhos
fisicamente exigentes. Mais tarde, regressa aos estudos numa
escola secundária especializada em música.
Após frequentar a Universidade de Artes de Osaka, parte para
Nova Iorque para prosseguir com os seus educação, passando a
residir entre essa cidade e em Tóquio. Em 2010, apresenta-se a
solo num recital no prestigiado Carnegie Hall e nesse mesmo ano,
inicia a sua digressão pela Europa, tornando-se num músico de
alcance e projecção global.
Um dos projectos pessoais de Tempei, as apresentações regulares
da Hidden Concert Tour, têm lugar nas recônditas
montanhas da Península de Kii, património da humanidade, no
Japão .
Organização: Embaixada do Japão, com o apoio do Museu do
Oriente
Mais informações:
-
Embaixada do Japão - Sector Cultural –
Tel.: 213110560 / Email:
cultural@lb.mofa.go.jp
-
Museu do Oriente - Avenida Brasília, Doca de Alcântara
(Norte) 1350-352 Lisboa / Telefone: 213 585 200
|
TOMOYA NAKAI - CONCERTO DE
KOTO A SOLO
 |
Auditório do Centro
Cultural de Cascais
Sexta-feira
| 20 Novembro'15 | 21:30 | Entrada
livre sujeita à lotação do espaço
Inserido na turné pela Europa, estará pela primeira vez em
Portugal, para realização de concerto único em Cascais, um dos
grandes músicos de koto a nível mundial. O músico
japonês Tomoya Nakai interpretará repertório de música para
koto caracterizado por um estilo único que combina elementos
tradicionais e modernos.
PROGRAMA
Oborozukiyo (A noite de luar mortiça)
Yume no Ukihashi (A ponte flutuante no sonho)
Aoi no Ue
Nonomiya
Akatonbo (As libélulas vermelhas)
Guren no hono (As chamas abrasadoras)
Hana no youni (Como as flores)
Duração 90’ com 15m de intervalo
M/6
Informação sobre o músico:
Tomoya Nakai nasceu na cidade de Tsu, prefeitura de Mie
no Japão. Nakai tem sido altamente reconhecido e galardoado pela
sua qualidade artística na área da música tradicional japonesa.
Para além de tocar koto de 25 cordas, toca também
shamisen (instrumento tradicional japonês de 3 cordas) e
compõe peças para solo e para música de câmara. Toca koto
desde os 6 anos de idade e aos 12 começou a tocar shamisen.
Nakai completou a sua formação na Universidade de Artes de Tokyo
(Departamento de musica tradicional japonesa) e tem uma
especialização em koto tradicional e shamisen.
Embora seja capaz de expressar livremente a grande variedade de
registros do koto, Nakai também explora as possibilidades
e qualidades que o koto possui. O público é contagiado
pela sua técnica performativa vigorante e efusiva ainda que de
expressão musical delicada.
Das suas várias atuações a nível internacional destacam-se as
apresentações no México, Chile, República Dominicana, Viena,
Vietname e Tailândia. Em 2007, com organização da Japan
Foundation, andou em turné pela Finlândia e América Central. Em
2009 apresentou-se na Tailândia e Vietname no âmbito do programa
de intercâmbio “Mejong-Japan” do Ministério dos Negócios
Estrangeiros. O músico tem colaborado com diversos artistas de
vários géneros musicais como por exemplo com a orquestra
Filarmónica de Viena, em que apresentou o seu trabalho
“Sakuragawa” (tanto em Tokyo como Viena) e com a artista
finlandesa de kantele (instrumento tradicional finlandês)
Eva Alkula, entre outros nomes. Tomoya Nakai apresenta-se pela
primeira vez em Portugal para um concerto único em Cascais.
Local: Auditório do
Centro Cultural de Cascais - Av. Rei Humberto II de Itália -
Cascais
Organização: Embaixada do Japão com o apoio da Japan
Foundation e da Fundação D. Luis I
Mais informações:
Embaixada do Japão - Sector Cultural –
Tel.: 213110560 / Email:
cultural@lb.mofa.go.jp
|
Conferência
“A Imagem do Japão – A Estratégia da Diplomacia Pública do
Japão”
proferida pelo Conselheiro
Hiroaki Sano na Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da
Universidade Nova de Lisboa
No passado dia 5 de Novembro,
a convite do Núcleo de Estudos de Ciência Política e Relações
Internacionais da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da
Universidade Nova de Lisboa, realizou-se uma conferência
subordinada ao tema “A Imagem do Japão – A Estratégia da
Diplomacia Pública do Japão”, pelo Conselheiro Hiroaki Sano da
Embaixada do Japão.
Na conferência, o Conselheiro
Sano explicou, com base na sua própria experiência em vários
países como diplomata e como promotor da diplomacia japonesa, a
imagem que os países têm do Japão. Explicou, também, os pontos
importantes na diplomacia pública tendo em conta a estratégia do
Japão no contexto da candidatura de Tóquio aos Jogos Olímpicos
de Verão de 2020.
Nos momentos que antecederam
a conferência, o Sector de Informação e Assuntos Culturais da
Embaixada realizou um workshop de caligrafia japonesa.
Workshops
de Caligrafia como Mestre Mohri Suzuki
Decorreram no passado dia
3 de julho na Embaixada do Japão, três workshops de caligrafia
sob a orientação do Mestre Mohri Suzuki.
Em cada workshop, os
participantes aprenderam, em primeiro lugar, a postura e a forma
correta de pegar e manejar o pincel, passando então a praticar
os traços básicos da caligrafia e a escrever o caracter “心”
(lendo-se KOKORO, que significa “coração”). Depois foi a vez de
cada praticante passar por um tempo de prática tendo por base a
sua palavra preferida traduzida num caracter, finalizando essa
prática no “shikishi” (quadro de papel mais sofisticado usado na
caligrafia).
Já no fim do workshop, o
Mestre Suzuki apreciou as obras dos participantes, tendo
colocado o seu carimbo que trouxe do Japão. O resultado geral,
muito positivo, transmitiu o traço e personalidade de cada um.
Os participantes devem ter sentido e percebido que o interesse
da caligrafia reside no facto de que as impressões da escrita
muito dependem da maneira de sentir de quem vê e de quem
escreve.
A Embaixada do Japão
agradece a todos os participantes, fazendo votos para que os
desejos de cada um se realizem sobretudo no mês em que se
festeja o Tanabata* (festividade tradicional do Japão no mês de
julho).
*Tanabata é um evento
anual pitoresco e romântico que se realiza no dia 7 de julho.
Diz a lenda que dois amantes representados pela estrela Vega e
pela estrela Altair, separados pela via láctea, só se
encontrariam uma vez no ano, na noite de 7 de julho. Nas hastes
de bambu são pendurados recortes de papel colorido e cartões
compridos onde se escrevem desejos pedindo às estrelas a sua
realização. O Festival Tanabata realizado em Sendai, no norte do
Japão, é particularmente famoso pelo seu esplendor. Nele são
exibidas bandeirolas coloridas (longos rectângulos de tecido
atados em forma circular e dispostos na extremidade de varas que
balançam ao vento).
Palestra
sobre o Japão na Universidade do Porto
No âmbito do programa
anual do curso de língua japonesa e da “Universidade Júnior” (um
programa de verão da Universidade do Porto destinado a
estudantes pré-universitários), foi apresentada, no passado dia
2 de julho, a palestra subordinada ao tema “Cultura Japonesa e a
sua Diversidade” pela Dra. Natsuki Konagaya, Segunda Secretária
para a Informação e Assuntos Culturais da Embaixada do Japão.
A Embaixada agradece o
grande interesse demonstrado pelo Japão por todos os jovens
participantes e espera vivamente que continuem a manter e a
aprofundar o interesse pela cultura japonesa e também por vários
outros aspetos do Japão em geral.
“BEYOND
KIMONO” – Espectáculo de moda, música e dança do Japão
 |
‘BEYOND KIMONO’ faz
parte de um espectáculo original de ‘be.JAPON’, como
forma de apresentar a cultura Japonesa às novas gerações
e, também, ao mundo. Baseado num desfile de moda com
vestidos confeccionados por Kimonos vintage, “BEYOND
KIMONO’ é composto também por música ao vivo, dança e
projecção de imagens, de forma a tornar esta
apresentação muito especial.
Espectáculos:
Para mais
informações: Embaixada do Japão – Sector Cultural –
Tel.: 213110560 / Email:
cultural@lb.mofa.go.jp |
Workshops de Shodo - Caligrafia Japonesa
 |
Como
intuito de promover a divulgação da arte caligráfica
japonesa em Portugal, a Embaixada do Japão com a
colaboração de Mohri SUZUKI, um proeminente jovem
calígrafo japonês, irá realizar três workshops de
caligrafia no dia 3 de julho.
Ao
longo dos anos, mais do que um gesto de escrita, a
caligrafia tem feito parte integrante da história e vida
dos japoneses. É no ensino básico que as crianças têm o
seu primeiro contacto com os materiais de caligrafia. A
caligrafia foi sendo desenvolvida como uma forma de arte
criativa para expressar a profundidade e a beleza
espiritual.
No
workshop, os participantes irão primeiro receber
informação sobre os utensílios usados na caligrafia e
noções sobre a postura correta. Depois, irão poder
experimentar os traços básicos da escrita e escrever uma
palavra no papel tradicional japonês.
Horário dos workshops (os interessados deverão
escolher apenas um dos horários)
>> 3
de julho – 14:30 – 15:30
>>3
de julho – 16:30 – 17:30
>>3
de julho – 18:30 – 19:30
Local: Embaixada do Japão, Av. da Liberdade nº
245 – 6º - 1885-061 Lisboa
Condições de acesso: Inscrição gratuita e
obrigatória, junto do Setor Cultural da Embaixada do
Japão (através de formulário próprio). Ver formulário
aqui.
Mais informação: Setor Cultural da Embaixada do
Japão|Tel.: 213 110 560|Email:
cultural@lb.mofa.go.jp |
|
Informação sobre o calígrafo japonês Mohri SUZUKI
Nascido em 1984, Mohri Suzuki é um proeminente jovem
calígrafo japonês que teve o seu primeiro contacto com a
caligrafia aos cinco anos de idade através do seu avô
também ele calígrafo.
Enquanto estudante do curso de caligrafia da
Universidade de Daito Bunka no Japão, Suzuki ganhou o
prémio Mainichi (na categoria 1: Kanji, caracteres
chineses) por dois anos consecutivos no âmbito da 58ª e
59ª exibição de caligrafia do Mainichi.
Esta exposição de enorme prestígio e uma das maiores no
Japão tem o patrocínio do jornal japonês Mainichi e da
Associação de Caligrafia Mainichi. Suzuki tornou-se
assim o mais jovem premiado no Japão e desde então os
seus trabalhos têm sido fortemente elogiados.
Após a licenciatura, Suzuki segue a sua atividade na
área da indústria gráfica ao mesmo tempo que persegue o
sonho de vir a ser um calígrafo profissional.
Em
2012, abre um estúdio com os seus colegas de curso em
Shinjuku, Tokyo, para ensinar caligrafia a estudantes de
todas as idades e níveis de escolaridade. No ano
seguinte, abre o seu próprio atelier em Roppongi,
igualmente em Tokyo. Suzuki tem-se dedicado a produzir
obras de arte, a fazer demonstrações de caligrafia ao
vivo e a colaborar com artistas de diversas áreas como
chá, música e cerâmica.
O
mundo ideal da caligrafia que segue é baseado na
filosofia Zen, no Confucionismo e no espírito
“On-ko-chi-shin” que significa o desenvolvimento de
novas ideias baseadas no estudo do passado. |
V Festa do Japão em Lisboa
celebra a amizade entre o Japão e Portugal
No passado dia 20 de Junho
no Jardim do Japão, em Belém, realizou-se a 5ª edição da “Festa
do Japão em Lisboa”, inserida nas Festas da Cidade de Lisboa,
com organização da Embaixada do Japão, Câmara Municipal de
Lisboa, EGEAC, Associação de Amizade Portugal-Japão e Associação
Comunitária Japonesa, em colaboração com a JapanNet, Japan
Foundation, Arts Fund, Museu de Arte Popular e Câmara Municipal
de Palmela.
Este evento, já bem
enraizado no público português, foi pautado, mais uma vez, por
um grande sucesso, tendo contribuído para tal, a presença em
Portugal do duo japonês ‘Tomoro’, do Japão, e o grupo ‘Seiwa
Taiko’, vindo de Espanha, com uma participação conjunta com o
grupo português ‘Bardoada – O Grupo do Sarrafo’, o que muito nos
honrou.
Não menos importantes
foram as restantes apresentações em palco, nomeadamente a
apresentação de dança japonesa ‘JPOP’, interpretada pelo grupo
português BB5-Dance, a demonstração de Artes Marciais, promovida
pela Associação de Amizade Portugal-Japão, a demonstração de ‘Cosplay’,
promovida pela Associação Portuguesa de Cosplay, e os restantes
momentos de dança japonesa, que causaram um grande entusiamo e
envolvimento entre todos os presentes. Todo o recinto do Jardim
do Japão foi igualmente brindado com a participação das várias
entidades que, de alguma forma, se fizeram presentes em
representação da sua actividade cultural ligada ao Japão, em
Portugal. E, uma componente essencial em qualquer festival, quer
no Japão, quer em Portugal, a gastronomia também marcou presença
nesta tarde, igualmente um forte atractivo entre todos os que
passaram este dia de celebração da amizade entre o Japão e
Portugal.
A Embaixada do Japão
reitera o seu profundo agradecimento pela presença de TODOS
nesta Festa da Amizade do Japão em Portugal, com um
agradecimento muito especial a todos os que trabalharam e se
envolveram na organização deste evento.
Contamos com todos para a
VI Edição da Festa do Japão em Lisboa em 2016!!
Muito OBRIGADA!!
Workshops de
Ikebana - Arte japonesa de arranjos florais
Organizados pela Embaixada do Japão em colaboração com a Ikebana
International, tiveram lugar no passado dia 27 de maio dois
workshops de promoção da Ikebana - arte japonesa de arranjos
florais – com a colaboração da Ikebana International. Bem
contrário ao estilo de arranjos no Ocidente, os participantes
puderam aprender as bases desta arte disciplinada em que o
arranjo constitui um fator vivo no qual a natureza e o ser
humano se conjugam. A cada participante foi dada a oportunidade
de construir o seu próprio arranjo resultando assim numa imensa
variedade de trabalhos. A Embaixada do Japão agradece o
interesse dos participantes e à Ikebana International pela
prestimosa colaboração.
Sessão da Japan-Portugal Alumni
Group no Iberanime de Lisboa
A
Japan-Portugal Alumni Group em colaboração com a escola de
línguas Languagecraft, realizou, no âmbito do Iberanime, no
passado dia 9 de maio, mais uma sessão subordinada ao tema
“Visitar, viver e estudar no Japão”. Nesta sessão, que encheu o
auditório da Sala Tejo do Centro de Negócios do MEO Arena em
Lisboa, foram apresentadas, por alguns membros da JPAG (ex-bolseiros
e ex-participantes do programa JET) as diferentes experiências
de vida e estudo no Japão, de norte a sul do país, e também as
particularidades das várias cidades japonesas como destino de
interesse cultural e turístico. No fim da sessão foi dada a
oportunidade para ser apresentada sumariamente informação sobre
as bolsas de estudo do Governo do Japão. A Embaixada agradece à
JPAG e à Languagecraft pela concretização e êxito desta sessão.
Embaixada do
Japão presente no Iberanime de Lisboa
Realizou-se nos passados dia 9 e 10 de maio, o Iberanime 2015,
em Lisboa. A Embaixada do Japão esteve representada neste evento
de grande popularidade para os amantes da cultura Pop Japonesa.
Durante os dias do Iberamine, realizou várias demonstrações da
cultura tradicional, criando assim uma possibilidade de
complementar a expressão cultural POP com a expressão mais
tradicional. Este ano o stand da Embaixada foi colocado numa
área dedicada inteiramente à cultura japonesa mais tradicional.
A
Embaixada fez demonstrações de furoshiki (embrulhos com
tecido) e brinquedos japoneses. Apresentou também, pela primeira
vez, uma pequena palestra sobre poesia Haiku (um género
literário japonês), tendo registado a curiosidade dos
participantes pelo assunto. À semelhança de outras edições do
Iberanime, a Embaixada deu ainda a possibilidade de ser
experimentada a Yukata (traje informal que é muito usado na
época dos festivais de verão do Japão), que teve grande
afluência de público.
Workshops de
Ikebana - Arte japonesa de arranjos florais
 |
A
Embaixada do Japão, em colaboração com a Ikebana
International, irá realizar no dia 27 de Maio
(quarta-feira) dois workshops de Ikebana para o público
em geral. Os interessados deverão preencher o formulário
de inscrição
disponível no site da Embaixada. A inscrição só é válida
depois de confirmada pela Embaixada devendo o
participante assinalar apenas um dos horários
preferenciais do workshop (não é possível a inscrição
nos dois horários).
>> 27
de Maio de 2015 - das 11h00 às 12h30
>> 27
de Maio de 2015 - das 14h30 às 16h00
Local: Embaixada do Japão, Av. da Liberdade, nº
245 - 6º 1269-033 LISBOA
|
 |
Inscrição gratuita e obrigatória,
junto do Sector Cultural da Embaixada do Japão, a partir
do dia 19 de Abril (através de formulário próprio). Ver formulário
aqui
(formato pdf)
Ver formulário
aqui
(formato word)
Mais informação: Sector Cultural da Embaixada do Japão
|Tel.: 213 110 560| E- mail:
cultural@lb.mofa.go.jp
|
12ª
Reunião da JapanNET
Decorreu no passado dia 5
de Março na residência do Sr. Embaixador do Japão a 12ª reunião
da JapanNET (sistema de networking criado para facilitar a
comunicação e actividades desenvolvidas pelas entidades e
indivíduos com ligação à cultura japonesa).
Na reunião, foi feita uma
apresentação dos próximos eventos relacionados com o Japão em
Portugal, com destaque para a 5 ª edição da Festa do Japão em
Lisboa, organizado pela Embaixada do Japão, seguida da
apresentação da Conferência Internacional da EAJS (European
Association for Japanese Studies), em 2017, pelo CHAM(Centro de
História d’Além e d’Aquém Mar, da Universidade Nova de
Lisboa)que a vai acolher. Os membros da JapanNET, durante as
suas apresentações, manifestaram grande interesse e
disponibilidade em colaborarem nas iniciativas apresentadas, não
só na Festa do Japão em Lisboa, mas também na conferência da
EAJS, com uma grande importância no âmbito dos estudos japoneses
e também como oportunidade para mostrar ao mundo que há muitas
entidades e indivíduos empenhados nas actividades relacionadas
com o estudo e promoção da cultura japonesa em Portugal.
Pelas iniciativas
apresentadas pelas entidades e indivíduos presentes, renovámos o
papel essencial do networking entre os membros da JapanNET, com
um trabalho conjunto notório na promoção e divulgação da cultura
japonesa em Portugal.
“Comédia Japonesa” - Ciclo de
Cinema Japonês na Cinemateca Portuguesa
De 2 a 13 de Março, a
Embaixada do Japão e a Japan Foundation, em colaboração com a
Cinemateca Portuguesa, promovem mais um ciclo dedicado ao cinema
japonês, cuja programação em baixo indicamos. Filmes legendados
em português.
 |
CROWDED TRAIN, de Kon Ichikawa
(1957)
Sinopse: Tamio Moroi
licencia-se por uma universidade de
prestígio e consegue um emprego na
‘Camel Brewery’, numa cidade
distante. Recebe uma carta do pai
dizendo que a mãe está a ficar
maluca e contratou um estudante de
psiquiatria da sua universidade para
analisar a mãe…
2 de Março – 21h30
9 de Março – 15h30 |
 |
‘HOSPITALITÉ 1.1’, de Fukada Koji
(2010)
Sinopse: Este filme
representa, de uma forma cómica, a
transformação inevitável de uma
família perante a chegada de uma
certa visita. Kobayashi Mikio (Yamauchi
Kenji) gere uma pequena gráfica na
baixa de Tóquio e tem uma vida
tranquila, na companhia de sua
mulher, Natsuki (Sugino Kiki) e de
sua família, até ao dia em que
aparece um homem, alegando que é o
filho de um abastado homem que, em
tempos, concedeu ajuda financeira à
fábrica de Kobayashi.
3
de Março – 19h00
10 de Março
– 15h30 |
 |
MEGANE, de Naoko Ogigami (2007)
Sinopse: Taeko, uma mulher a viajar
sozinha e sem rumo chega a uma
pequena cidade do sul, junto à
praia. Encontra uma pequena pensão,
Hamada, e é recebida pelo dono do
local Yuji. Taeko estranha os demais
“hóspedes” com manias diferentes e
resolve hospedar-se num outro local.
[…] Algum tempo depois, chega à
pensão um rapaz que chama Taeko de
professora. O tempo vai passando e
os 5 habitantes do Hamada começam a
usar óculos, sem ao menos se
conhecerem bem uns aos outros,
surgindo uma estranha ligação entre
eles.
4 de Março – 19h00
11 de Março
– 15h30 |
 |
HAPPY FLIGHT, de Shinobu Yaguchi
(2008) - 5/03 às 19h00 e 12/03 às
15h30
Sinopse: A história decorre,
sobretudo, a bordo do voo nº 1980,
com destino a Honolulu, do Japão.
Para Kazuhiro Suzuki (Seiichi Tanabe),
o co-piloto, este voo é o teste
final para ser promovido a capitão.
Para Etsuko Saito (Haruka Ayase),
uma hospedeira recém contratada, é a
sua estreia memorável num voo
internacional. Contudo, o avião bate
num pássaro, pouco depois da
descolagem, e o avião é obrigado a
voltar ao Japão, devido a problemas
técnicos…
5
de Março
– 19h00
12 de Março
– 15h30 |
 |
ADVENTURE OF TOBISUKE, de Nobuo
Nakagawa (1949) - dia 6/3 às 19h00 e
13/3 às 15h30
Sinopse: Um trabalho
fantástico, representando a aventura
roqueira e dramática do
protagonista, indo ao encontro de
diversos monstros. Utilizando
cortinas de fundo como cenários, a
narrativa desvenda-se como se numa
história de fadas, com um toque de
humor. O espírito experimentalista
do realizador na produção de filmes
torna-se evidente na sua
apresentação libertadora.
6
de Março
– 19h00
13 de Março
– 15h30 |
|
KIKUJIRO - O Verão de Kikujiro,
de Takeshi Kitano (1999)
Sinopse: O jovem Masao está
de férias de verão, sozinho com a
avó em Tóquio. Não tem pai e só
conhece a mãe por fotografi as.
Decide ir procurá-la. No início da
sua viagem, encontra um casal
vizinho, a mulher ordena ao marido,
Kikujiro, que ajude e acompanhe
Masao na sua jornada. Kikujiro,
homem rude com pouca paciência para
crianças, está longe de ser a
companhia ideal para o miúdo.
Durante o percurso acidentado, o
insólito par descobre que tem mais
em comum do que aparentemente
julgava. Kitano, em registo burlesco
e solar.
9
de Março
– 21h30
|
|
OHAYO - Bom Dia, de Yasujiro Ozu
(1959)
Sinopse: Este filme pode ser
considerado como uma variante, mas
certamente não como um remake, de um
dos mais célebres filmes de Ozu,
UMARETE WA MITA KEREDO (“NASCI,
MAS…”, de 1933). Mas, contrariamente
à quase totalidade das obras-primas
realizadas por Ozu na fase final da
sua carreira, OHAYO não aborda o
tema da dissolução de uma família,
apenas um momento de crise. Dois
miúdos fazem uma greve de silêncio
para protestar contra o facto dos
pais se recusarem a comprar uma
televisão. A realização de Ozu, como
sempre rigorosa e perfeita, tece um
filme que, ao invés de mostrar o fi
m de uma vida, ou de uma família,
mostra uma continuidade, a aceitação
da mudança. Um dos filmes onde
cineasta trabalha exemplarmente a
cor.
10 de Março
– 19h00 |
|
Organização: Embaixada do Japão,
Japan Foundation e Cinemateca
Portuguesa
Local: Cinemateca Portuguesa
- Rua Barata Salgueiro, 39 - Lisboa
/
www.cinemateca.pt
Mais informações: Sector
Cultural da Embaixada do Japão,
Tel.: 213 110 560, email:
cultural@lb.mofa.go.jp
|
Workshop de Sushi no Porto - Gastronomia Japonesa
 |
Com o
intuito de promover e aprofundar o gosto e conhecimento
pela gastronomia japonesa, vai ser realizado no dia
16 de Março de 2015 (segunda-feira), um workshop
direccionado ao público em geral sobre sushi.
Estrutura do workshop:
Na
primeira parte será feita uma apresentação das
características da gastronomia japonesa (designada "Washoku")
que foi classificada, pela UNESCO, como património
intangível. Na segunda parte serão apresentados os
ingredientes e utensílios necessários na preparação do
sushi, modo de confecção com um momento final de
degustação.
Organização: Embaixada do Japão em colaboração com a
Escola de Hotelaria e Turismo do Porto
Local: Escola de Hotelaria e Turismo do Porto -
Rua da Firmeza , 71
Data e Horário: 16 de Março, das 17h00 às 19h00
Condições de acesso: A inscrição é gratuita e
obrigatória para a Escola de Hotelaria e Turismo do
Porto - E-mail:
elvira.silva@turismodeportugal.pt - Tel:22 0044800
|
[
topo ]
|