Eventos


Vamos co-organizar eventos


Apoio para eventos


Gostaria de estudar no Japão ?

[ Bolsas | Fundação Japão ]


Concurso de Ensaios

[ Vamos viajar ao Japão ]


Apoio para ensino e aprendizagem da língua japonesa em Portugal ?


Programa JET

[ Trabalhar no Japão na área do intercâmbio ]


Gostaria de obter informações sobre o Japão ?


Voltar à página inicial


 

 

 

 

 

ryonji senjusangendo sapporo snow festival

 

Eventos 2005

[Arquivo]

 

Relatório de Actividades do Ano do Intercâmbio entre os Povos da União Europeia e do Japão

[ entrar ]

 

Agatsuma Hiromitsu

-Tsugaru-Shamisen Contemporâneo - 

Data: 14 de Janeiro, 22h00

Local: Centro Cultural Olda Cadaval, Sintra

 

 

 

Agatsuma Hiromitsu,  vencedor do concurso “All Japan Tsugaru Shamisen Competition”, com apenas 14 anos de idade, iniciou os estudos do instrumento “Tsugaru-Shamisen” com 6 anos de idade (Tsugaru-Shamisen - instrumento de corda, tradicional do Japão, importado da China em meados do séc. XVI, desenvolvendo-se na região de Tsugaru, a norte do Japão. Este instrumento é tocado na base do improviso, tipo música jazz). Nos anos de 1995 e 1996, este jovem artista foi galardoado com o prémio máximo do Concurso Nacional de Tsugaru-Shamisen,  a competição mais prestigiada do país no âmbito deste tipo musical.

Em Setembro de 2001, editou o seu primeiro disco, intitulado ‘Agatsuma’, sob a chancela da Toshiba EMI, com enorme impacte na imprensa nacional, tendo recebido o prémio “Traditional Japanese Music Album of the Year”, na 16ª Atribuição de Discos de Ouro do Japão. No seu segundo disco, “Beams”, editado no Japão em 2002, gravou 10 músicas originais, explorando o grande potencial do Tsugaru-Shamisen. Recebeu continuadamente grande aclamação das mais variadas áreas, estreando-se no estrangeiro em Janeiro de 2003, nos Estados Unidos da América, com a apresentação do seu álbum “Beams”. Um mês depois, iniciou a sua primeira tourné pela costa este dos Estados Unidos da América, mais precisamente em Nova York, Boston, Connecticut e Baltimore. Esta apresentação teve um enorme sucesso e Agatsuma alcançou um renome bastante favorável entre as audiências americanas.

Actualmente, Agatsuma participa, por ano, em cerca de 100 concertos e sessões quer ao nível nacional, quer internacional e continua na sua busca permanente das tradições e inovações do Tsugaru-Shamisen, sempre com um cariz de improviso muito forte.

Agatsuma tem actuado com muitos artistas internacionais, tais como Marcus Miller (Baixo), Larry Coryell (G.), Nana Vasconcelos (Percussão) e Sarena Jones (Vo.). O carácter único e revigorante da sua música, com uma grande fusão na música ocidental, tem merecido um grande reconhecimento mundial, mantendo vivas, em simultâneo, as características do instrumento musical japonês.

Neste concerto em Portugal, Agatsuma estará acompanhado pelos músicos Yoichi Nozaki - teclas, Kenichi Koizumi - percussão e Yuko Agatsuma - voz.

Este concerto será a abertura inaugural de “2005 EU-Japan Year of People-to-People Exchanges” - Ano do Intercâmbio entre os Povos da União Europeia e do Japão, uma iniciativa que surgiu na Cimeira UE-Japão, no ano de 2002. O seu principal objectivo é, assim, o desenvolvimento do intercâmbio entre pessoas, de forma a melhorar a mútua compreensão e conhecimento entre os vários povos, sendo também este o objectivo deste concerto musical, ou seja, promover o intercâmbio de pessoas através da música.

[ Com os apoios da 'The Japan Foundation', Câmara Municipal de Sintra, Centro Cultural Olga Cadaval e SintraQuorum ]

 

Ikebana Workshop

- arte japonesa de arranjos florais - 

Data: 8, 9 e 10 de Março

Local: Embaixada do Japão

[ Com a colaboração da 'Ikebana Internacional' ]

 

 

 

 

A Embaixada do Japão, em colaboração com a Ikebana Internacional, teve o prazer de promover durante três dias a arte tradicional japonesa -a Ikebana- com o objectivo de fomentar o intercâmbio entre os dois países através das flores. Nestes workshops, que contaram com um público muito interessado e heterogéneo, foi feita uma breve introdução da arte japonesa de arranjos florais seguida de uma parte prática em que cada participante deu largas à sua expressão criativa.  

Conferência "Jardins Japoneses e a sua Cultura" 

Prelector: Arquitecto Yutaka Sonoda

Data: 15 de Março

Local: Faculdade de Arquitectura da Universidade Técnica de Lisboa

[ Com a colaboração da Faculdade de Arquitectura da Universidade Técnica de Lisboa ]

 

 

Conferência "Japan-China Economic Relationship: Rivals or Partners" 

Prelector: Prof. Masahiro Kawai

Data: 16 de Março

Local: Universidade Católica Portuguesa

[ Com a colaboração da Faculdade de Ciências Económicas Empresariais da Universidade Católica Portuguesa ]

Apresentação da Cerimónia do Chá, Koto e Kimono 

Mestres: Junko Nagano (cerimónia do chá), Michiko Hisamatsu (koto) e Masuko Takarada (kimono)

Data: 8 de Abril, das 14h30 às 16h30

Local: Centro Cultural de Belém | Sala Siaca

[ Com os apoios do Ministério da Cultura e do Centro Cultural de Belém ]

Entrada Livre

Hachioji Kuruma Ningyo - Marionetas do Japão 

Mestres: Nishikawa Koryu, Nishikawa Ryuji, Nishikawa Ryusha, Nishikawa Ryuka e Nishikawa Ryukumi

Datas

2 de Junho, às 22h00  |  Teatro Rivoli -  Porto

4 de Junho, às 22h00 | Teatro da Trindade - Lisboa

5 de Junho, às 17h00  |  Teatro da Trindade - Lisboa

6 de Junho - Workshop - das 15h00 às 18h00 | Teatro da Trindade - Lisboa

 

O grupo de teatro de marionetas Kuruma Ningyo é a segunda vez que actua em Portugal, apresentando uma técnica de manipulação única no teatro das marionetas. Esta companhia foi fundada por Nishikawa Koryu I, há quase 150 anos, na cidade de Hachioji, inventando uma técnica muito própria, onde o marionetista se senta num pequeno banco com rodas (kuruma) para manipular a marioneta (ningyo). O banco com rodas permite ao marionetista mover-se livremente pelo palco, em qualquer direcção, manipulando a cabeça, os braços e os pés da marioneta. Os pés da marioneta são presos aos pés, quase invisíveis, do manipulador, o que dá a ilusão de que a marioneta se move sozinha, para além de permitir um caminhar firme por todo o palco. Transmite, assim, uma imagem de movimento à marioneta, com enorme flexibilidade e realismo em toda a apresentação.

[ Com os apoios da 'Japan Foundation' e dos Festivais Internacionais de Marionetas do Porto - FITEI e de Lisboa -  FIMFA LX]

Compra de bilhetes para os espectáculos:

  • Porto - Teatro Rivoli

    • Horário da Bilheteira - 12h30 às 22h30

    • Contacto: 22 339 22 01

  • Lisboa - Lojas Fnac, Ticketline e Teatro da Trindade

    • Horário da Bilheteira do Teatro da Trindade:

      Terças | das 14h00 às 18h00

      Quartas a Sábado | das 14h00 às 20h00

    • Contacto: 21 342 00 00

 

Exposição de Cerâmicas Tradicionais Japonesas 

Data: de 17 de Setembro a 23 de Outubro | de Terça a Domingo das 10h00 às 18h00

Local: Centro Cultural de Cascais | Av. Rei Humberto II de Itália - Cascais

[ Co-organização: Embaixada do Japão e Fundação D. Luís I / Centro Cultural de Cascais, com os apoios da 'Japan Foundation' e do programa '2005-Ano do Intercâmbio entre os Povos da União Europeia e do Japão' ]

Entrada Livre

 

JAPANESE POTTERY AND TRADITION- [PDF] | texto integral sobre esta exposição, da autoria da "Japan Foundation"

Conferência "Japan's Role in Today's World" 

Prelector: Embaixador do Japão em Portugal, Senhor Hideichiro Hamanaka

Data: 22 de Setembro, pelas 15h00

Local: Reitoria da Universidade de Lisboa, Alameda da Universidade

[ Com a colaboração da Reitoria da Universidade de Lisboa ]

Esta conferência, com o apoio da Reitoria da Universidade de Lisboa, tem como principal objectivo abordar a importância do Japão no âmbito da comunidade internacional, nomeadamente no seio das Nações Unidas, no momento em que se discute a entrada do Japão como membro permanente do Conselho deste organismo internacional.  A Embaixada do Japão e a Reitoria da Universidade de Lisboa convida-o, assim, a participar neste evento para conhecer melhor a importância e o papel do Japão no mundo.

 

Entrada Livre, com inscrição obrigatória para:

Embaixada do Japão

Sector Cultural

Tel.: 21 311 05 60 | Email: cultural@embjapao.pt

Conferência "Understanding Japanese Cuisine" 

Prelectora: Doutora Katarzyna Cwiertka

Data: 20 de Outubro, pelas 10h30

Local: Escola Superior de Hotelaria do Estoril

[ Com a colaboração da Escola Superior de Hotelaria do Estoril e apoio da 'Japan Foundation' ]

 

Esta conferência, com o apoio da Escola Superior de Hotelaria do Estoril, tem como principal objectivo dar a conhecer alguns conceitos básicos da culinária japonesa, fazendo uma pequena abordagem sobre alguns dos seus aspectos históricos mais relevantes. A Doutora Katarzyna Joanna Cwiertka, a convite da Embaixada do Japão em Portugal, será a prelectora desta conferência;  doutorada  em "The Making of Modern Culinary Tradition in Japan" pela Universidade de Leiden, na Holanda,  e mestre em "The Adoption of the 'West' in Modern Japanese Food Culture" (em japonês) e "Culinary Culture of Ancient Japan" (em polaco), pelas universidades de Tsukuba, no Japão, e Varsóvia, na Polónia, respectivamente. 

 

Entrada Livre, com inscrição obrigatória para:

Embaixada do Japão

Sector Cultural

Tel.: 21 311 05 60 | Email: cultural@embjapao.pt

Cinema Japonês | Cinemateca Portuguesa

Data: de 20 a 22 de Outubro

Local: Cinemateca Portuguesa, R. Barata Salgueiro, 39

[ Organização: Cinemateca Portuguesa e Embaixada do Japão, em colaboração com a  'Japan Foundation' e o programa '2005-Ano do Intercâmbio entre os Povos da União Europeia e do Japão ]

20 de Outubro - 21h30 - CURE, de Kiyoshi Kurosawa | Sala Dr. Félix Ribeiro

21 de Outubro - 19h30 - CURE, de Kiyoshi Kurosawa | Sala Luís de Pina

21 de Outubro - 21h30 - FLOATING WEEDS, de Yasujiro Ozu | Sala Dr. Félix Ribeiro

22 de Outubro - 19h30 - FLOATING WEEDS, de Yasujiro Ozu | Sala Luís de Pina

 

CURE,de Kiyoshi Kurosawa

115 minutos, cores, 1997, LEGENDADO EM INGLÊS,  com Koji Yakusho, Tsuyoshi Ujiki, Anna Nakagawa e Masato Hagiwara

 

SINOPSE:

"When the brutally murdered body of a prostitute is found, police detective Takabe (Koji Yakusho) arrives quickly at the scene and notices a strange similarity to other recent murders. Although a different murderer has been arrested in each case, all the murders have one thing in common - each victim has been slashed with a large "X" across their body. The prostitute's killer is found hiding near the scene of the crime. Although he admits to killing her, he cannot tell police why he did it or remember what motive he had. Detective Takabe asks his psychologist friend, Sakuma (Tsuyoshi Ujiki), to help him with the investigation. Sakuma finds no relationship between the various murderers, and rules out television or in movies. Takabe's irritation at the investigation's slow progress is increased by his frustration with his wife Fumie's (Anna Nakagawa) growing mental illness..."

 

FLOATING WEEDS, de Yasujiro Ozu

119 minutos, cores, 1959, LEGENDADO EM INGLÊS,  com Nakamura Ganjiro, Kyo Machiko, Wakao Ayako, Kawaguchi Hiroshi, Sugimura Haruko, Mitsui Koji, Tanaka Haruo, Ushio Mantaro e Ryu Chishu

 

SINOPSE:

A strolling troupe of actors arrives at the small town at the head of Shima Cape. It is the troupe of Arashi Komajuro, which consists of the leader Komajuro, his leading lady Sumiko, a juvenile actress Kayo, Kichinosuke, Sentaro, a character actor Senkichi, and several others. Komajuro becomes restless as soon as they arrive here. The love relationship between him and his leading lady, Sumiko, is acknowledged by everybody. Komajuro is no longer young, and he is not interested in ohter woman. However, this town is different, for here lives Oyoshi, a woman with whom he has had a son Kiyoshi. It happened when he was in his thirties..."

 

Bilhetes : Cinemateca Portuguesa - R. Barata Salgueiro, 39 | Tel.: 21 359 62 51

 

Exposição de Ikebana - arte japonesa de arranjos florais - 

Data: 18, 19 e 20 de Novembro

Local: Museu da Cidade | Campo Grande, 245 - Lisboa

[ Com a colaboração da 'Ikebana Internacional' e Câmara Municipal de Lisboa/Museu da Cidade ]

A Embaixada do Japão, em colaboração com a Ikebana Internacional e a Câmara Municipal de Lisboa/Museu da Cidade, têm o prazer de promover durante três dias a arte tradicional japonesa -a Ikebana- com o objectivo de fomentar o intercâmbio entre os dois países através das flores. Venha visitar esta exposição e perceba o motivo pelo qual a ikebana é uma arte milenar no Japão.

 

Origami de Natal

Data: 22, 25, 28 e 29 de Novembro

Local: Embaixada do Japão

[ Com a colaboração dos Professores Fátima Granadeiro e Joaquim Tondela ]