
Eventos
Vamos
co-organizar eventos
Apoio para eventos
Gostaria de estudar no Japão ?
[ Bolsas | Fundação Japão ]
Concurso de Ensaios
[ Vamos viajar ao Japão ]
Apoio para ensino e aprendizagem da língua japonesa em Portugal ?
Programa JET
[ Trabalhar no Japão na área
do intercâmbio ]
Gostaria de obter informações sobre o Japão
?
Voltar à página inicial
|

Japan-Europe High School
Student Exchange Program for 2009
Testemunho de André Miraldo, participante do programa
de 2009, do 11º Ano, 16 anos, da Escola Secundária de José
Falcão, em Coimbra
"Viver o Japão"

Templo de Itsukushima
Ilha de Miyajima
|

Yokohama
|

Yokosuka Sogo Koukou, a minha escola
|

Genbaku Dome, o edifício que sobreviveu à bomba atómica
(Hiroshima) |

Torre de Tóquio |

Kaminarimon, em Asakusa (Tóquio) |
Antes de mais, esta foi uma oportunidade única na minha vida.
Não tenho maneira de expressar a minha gratidão a todos aqueles
que permitiram a realização deste programa e a quem me elegeu
para participar.
Quando fui contactado pela Embaixada do Japão em Portugal e me
disseram que havia sido escolhido como o representante de
Portugal neste programa, fiquei extremamente feliz. Tinha-me
sido dada a oportunidade de conhecer a vida de um estudante do
secundário do Japão e viver, sentir a cultura de um país pelo
qual me interessava desde pequeno, através de uma experiência
única.
A
20 de Junho de 2009, parti para esta grande aventura. Desde
logo, sendo este um programa envolvendo toda a Europa, conheci
os outros participantes e imediatamente percebi que teria a
oportunidade de conhecer muitos jovens com interesses
semelhantes aos meus. Passámos a primeira semana juntos, em
Tóquio, com o staff da IFA, pessoas excepcionais que nos
apoiaram imenso, começando a integrar-nos nalguns aspectos
únicos da cultura japonesa.
A
27 de Junho, parti para Yokosuka/Yokohama, rumo à verdadeira
experiência de vida de um jovem estudante japonês. Conheci a
minha fantástica família, “Família Tanaka”, que se mostrou
disponível, amável e me tratou quase como um verdadeiro filho.
Dado que tinha estudado Japonês previamente, a comunicação não
foi, de todo, difícil e, ao falar diariamente Japonês, consegui
evoluir bastante na componente oral da língua. Graças à minha
família e à sua disponibilidade, tive a oportunidade de conhecer
Hiroshima, uma cidade que sonhava um dia poder visitar e cuja
história tinha um grande desejo de conhecer melhor. A minha
família proporcionou-me ainda a ida um concerto de uma banda que
queria muito ver. Tive, de facto, muita sorte em vir para esta
família; foi um grande prazer fazer parte dela.
A 1
hora de casa, encontrava-se a minha escola, uma escola moderna,
com apenas 7 anos. Foi nesta escola que vivi uma experiência
diferente de tudo o que havia vivido até ao momento. Percebi
desde logo algumas diferenças no sistema de ensino, nas
preocupações futuras dos estudantes e, principalmente, nos
clubes da escola. Após as aulas, que acabavam, o mais tardar, às
15 horas, a grande maioria dos alunos ia para os seus
respectivos clubes, clubes estes que consistiam não só em cerca
de 20 tipos de desportos, mas em outras tantas actividades
culturais como caligrafia, música (clube ao qual me juntei) e
até Inglês.
Foi
bastante fácil fazer amigos e eles esforçaram-se para me
integrar ao máximo nos grupos, ajudando-me a gozar intensamente
esta experiência. Graças a eles, e especialmente à minha Host
Sister, “Yasuyo”, não tenho qualquer aspecto negativo a
mencionar relativamente à minha vida escolar e vida de
adolescente no Japão.
Os
meus amigos e colegas possuíam ambições bastante variadas e
tinham desde cedo definido o seu percurso académico e carreira e
faziam tudo, estudando compenetradamente e regularmente, de modo
a alcançarem os seus objectivos, algo que admirei neles. Toda a
sociedade japonesa se esforça muito no campo laboral e reflectem-se
em cada pessoa a sensatez e filosofia características da cultura.
Os
Japoneses revelaram-se muito simpáticos e todos eles
demonstravam interesse em conhecer o meu país, bem como cada um
dos pormenores da minha cultura, o que me deixou alegre, pois
consegui transmitir uma boa imagem de Portugal. Todos os que me
apoiaram durante a minha estadia ajudavam-me a trabalhar o meu
Japonês, ensinando-me vocabulário. Sempre que dava algum erro,
corrigiam-me, não sendo frios e mantendo sempre uma atitude
muito simpática.
Por
fim, viver cada uma das emoções e particularidades desta cultura
contribuiu muito para eu me desenvolver interiormente e ajudou-me
a estabelecer novos objectivos na vida. Foi, de facto, uma
experiência muito enriquecedora, da qual nunca esquecerei cada
um dos momentos que vivi. Foi efectivamente a experiência de
viver como um adolescente japonês que me ajudou a compreender a
cultura de uma maneira única.
Obrigado a todos os que tornaram esta experiência possível.
André Miraldo
Escola Secundária de José Falcão, em Coimbra
[
topo ]
|