緊急時のポルトガル語表現
☆ 「112番(日本の110番)」=「ヌーメロ・セント・イ・ドーズ」
(número cento e doze)
☆ 「泥棒!」=「ラドラォン!」
(Ladrão!)
☆ 「強盗!」=「アサルト!」
(Assalto!)
☆ 「助けて!」=「ソコーホ!」
(Socorro!)
☆ 「警察を呼んで!」=「シャーメ・ア・ポリーシア!」
(Chame a polícia!)
☆ 「警察に電話してください!」=「テレフォーネ パラ ア ポリーシア!」
(Telefone para a polícia!)
☆ 「警察署はどこですか?」=「オンデ エ オ ポスト ダ ポリーシア?」
(Onde é o posto da polícia?)
☆ 「救急車を呼んで!」=「シャーメ・ア・アンブランシア!」
(Chame a ambulância!)
☆ 「医者を呼んでください!」=「シャーメ ウン メディコ!」
(Chame um médico!)
☆ 「緊急です!」=「エ ウルジェンテ!」
(É urgente!)
☆ 「誰か日本語(英語)話せますか?」
=「アルゲン ファーラ ジャポネース(イングレース)?」
(Alguém fala japonês (inglês)?)
☆ 「私はポルトガル語ができません。」
=「エウ ナオン ファーロ ポルトゥゲース」
(Eu não falo português.)
☆ 「私にはわかりません」=「エウ ナオン コンプリエンド」
(Eu não compreendo.)
☆ 「私は知りません」=「エウ ナオン セイ」
(Eu não sei.)
☆ 「日本大使館」=「エンバイシャーダ ド ジャポン」