Relações Bilaterais


Negócios no Japão


Cidades Geminadas


Organismos ligados ao Japão


Voltar à página inicial


 

 

kiyomizuderamaikonoh

 

Relações Bilaterais

 

Relações entre Portugal e o Japão

 

 

1. Intercâmbio histórico entre os dois países

 

O primeiro encontro do Japão com o mundo ocidental

 

As relações mútuas de intercâmbio entre os dois países, que iriam durar mais de 460 anos, começaram no momento em que os portugueses chegaram à Ilha de Tanegashima em 1543. Isto marcou o primeiro encontro histórico do Japão com o mundo ocidental, embora o Japão já tivesse uma longa história de contactos com os países asiáticos tais como a China e a Coreia.

 

Comércio “Nan-ban” (ou “Nan-ban Bo-eki”) ─ intercâmbio comercial entre Portugal e o Japão ─

As actividades comerciais entre os dois povos designavam-se, no Japão, “Nan-ban Bo-eki”, pois os portugueses, tal como os espanhóis, na altura eram chamados “Nan-ban Jin” (bárbaros do sul) pelos japoneses. Nesse comércio, os portugueses traziam espingardas, pólvora, seda crua da China etc. para o Japão, e o Japão exportava prata, ouro, catanas (sabres japoneses) etc. para Portugal.

 

As espingardas trazidas pelos portugueses espalharam-se rapidamente como arma de ponta entre os senhores feudais do Japão. O surgimento da infantaria equipada de espingardas surtiu uma mudança drástica na táctica de guerra no Japão, que até a essa altura dava maior importância à cavalaria tradicional, e, consecutivamente, introduziu uma influência de enorme importância no estilo de construção dos castelos enquanto instalações de defesa.

 

Vestígios deixados pelo intercâmbio

O intercâmbio entre os dois países trouxe novos vocábulos para ambas as línguas. Do português para o japonês, por exemplo, pan (pão), koppu (copo), botan (botão), tabako (tabaco), shabon (sabão), etc. e do japonês para o português, biombo (byoobu), catana (katana), etc..

 

Entretanto, na área da culinária, alguns novos pratos foram trazidos de Portugal para o Japão. Por exemplo, segundo alguns autores, um bolo japonês chamado “kasutera”, diz-se ter sido desenvolvido a partir do pão-de-ló português. Outro tipo de bolo japonês chamado “konpeitoo” também tem nitidamente a sua origem portuguesa, proveniente do “confeito”. Estes bolos ainda encontram-se no dia-a-dia dos japoneses. Até o prato japonês mundialmente conhecido nos dias de hoje, a “Tenpura”, também se diz encontrar a sua etimologia no termo religioso português “(Quatro) Têmporas”, indicando uma época antes da Páscoa em que é aconselhado comer pratos de peixe e legumes como o de “Tenpura”, assim evitando o consumo de carne. 

 

Um outro exemplo demonstrando os vestígios do intercâmbio histórico é o “Nan-ban Byoobu” (Biombo Nan-ban). Trata-se de um biombo, cujo desenho descreve os portugueses aquando das suas viagens ao Japão, e constitui um registo científico muito importante para conhecer as maneiras, os usos e costumes dos japoneses nessa época. Algumas peças de “Nan-ban Byoobu” estão ainda preservadas e expostas no Museu Nacional de Arte Antiga (Lisboa) bem como no Museu Nacional de Soares dos Reis (Porto). 

 

Missão “Tenshō” para a Europa (158286)

 

Um dos pontos mais marcantes na história dos eventos que ocorreram entre os dois países é seguramente a delegação da “Missão Tenshō” do Japão para a Europa. Em 1549, os missionários jesuítas, incluindo São Francisco Xavier, chegaram a Kagoshima, no sul do Japão, e encetaram a primeira missão de evangelização no Japão. Os três “Daimyōs”, ou senhores feudais japoneses cristianizados, Otomo, Arima e Omura, delegaram uma missão cristã para ir junto do Papa em Roma, mediante os preparativos do padre Alessandro Valignani. A missão era composta por quatro jovens missionários japoneses, entre os quais figuravam Ito Mancho e Chijiwa Miguel como missionários principais, e Hara Martino e Nakaura Julian como assistentes. Todos eles tinham apenas entre treze e catorze anos.

  

Os quatro jovens partiram da cidade de Nagasaki, no Japão, e, passando por Macau e Goa, chegaram a Lisboa em Agosto de 1584. Em Portugal, foram visitar, segundo o arquivo, a Igreja de São Roque e o Mosteiro dos Jerónimos e também outros lugares como Sintra, Évora etc.. Em Espanha, foram recebidos por Filipe II, então Filipe I de Portugal. Na sequência desta viagem, a delegação dos missionários japoneses teve, finalmente, uma audiência com o  Papa Gregório X em Roma. De regresso ao Japão, partiram de Lisboa em Abril de 1586 chegando a Nagasaki em 1590.

 

Era de “isolamento” do Japão

  

No século ⅩⅦ, o Japão assumiu uma política de isolamento face aos países estrangeiros e proibiu, fundamentalmente, o intercâmbio e o contacto comercial com o mundo externo. Os barcos portugueses foram interditados a entrar nos portos japoneses em 1639. Esta política prolongou-se aproximadamente durante 200 anos, até que o Japão declarou a sua abolição em 1854.

 

Wenceslau de Moraes eminente individualidade na apresentação do Japão

 

Wenceslau de Moraes (militar, diplomata e escritor) nascido em Lisboa em 1854, depois de ter servido como vice-comandante do Porto de Macau, instalou-se definitivamente no Japão em 1899 enquanto cônsul em Kobe. Permaneceu em Tokushima durante o resto da sua vida até falecer em 1929.

 

Ao ficar com extrema admiração pelo Japão, Moraes começou a escrever artigos como correspondente regular do jornal ‘O Comércio do Porto’, a partir de 1902, e deu um grande contributo à divulgação do conhecimento e informações do Japão daquela época entre os cidadãos portugueses. As suas principais obras literárias são: “Alma Japonesa”, “Oyone e Koharu”, “O Culto do Chá”, “Tokushima no Bon-odori” entre outras, as quais desempenharam um papel incomparável no conhecimento do Japão pelos portugueses,  realçando o seu sentimento de amizade para com os japoneses.

 

Em 2004, diversos eventos e espectáculos foram realizados, tanto em Portugal como no Japão, em comemoração dos 150 Anos do Nascimento de Wenceslau de Moraes. No Japão, foi erigida em Tokushima uma estátua de bronze em homenagem a Wenceslau de Moraes, por iniciativa da “Associação Japão-Portugal em Tokushima”. A estátua está virada para oeste, em direcção a Portugal, a sua terra natal. 

 

2. Relações bilaterais em anos recentes

 

Eventos comemorativos

 

Em 1993: Ano Comemorativo dos 450 Anos de Amizade entre Portugal e o Japão

Realizaram-se vários eventos, dos quais se destacam a visita oficial a Portugal de Suas Altezas Imperiais, o Príncipe Takamadonomiya e a Princesa Hisako, e a visita ao Japão do Presidente da República Portuguesa, Dr. Mário Soares, como convidado oficial do Estado.

 

Em 1999: Ano Comemorativo dos 450 Anos da Chegada ao Japão de São Francisco Xavier

Muitos eventos foram realizados na Prefeitura de Kagoshima, entre outros locais. Este missionário, sendo natural da região basca de Espanha, chegou a Kagoshima em 1549, tendo partido do porto de Lisboa sob a ordem do Rei de Portugal.

 

Em 2003: Ano Comemorativo dos 460 anos de Amizade entre Portugal e o Japão

Vários eventos e espectáculos tiveram lugar, em várias localidades de Portugal, tendo como exemplo a exposição dos bonecos japoneses ‘Ningyō’, conferências sobre temas políticos e económicos, workshops de marionetas japonesas ‘Kuruma-Ningyo’, festivais de intercâmbio de música, “Semana do Japão” no Centro Cultural de Belém, etc..

 

Em 2004: Ano Comemorativo dos 150 Anos do Nascimento de Wenceslau de Moraes

Vários eventos foram organizados no Japão tais como várias conferências e exposições de pósteres. Além disso, foi erigida uma estátua de bronze em homenagem a Moraes na cidade de Tokushima, como já referimos, local onde ele viveu, concluiu a sua vida e foi sepultado. Também em Portugal, vários eventos foram levados a cabo incluindo diferentes conferências, exposição de Ukiyo-e, exposição de arte moderna, workshops de Cha-no-yu, etc., evocando a vida de Moraes.

 

Em 2005: Ano do Intercâmbio entre os Povos da EU e do Japão (EU-Japan Year of People-to-People Exchanges)

Nos eventos como workshop de marionetas japonesas ‘Hachioji Kuruma Ningyo’, exposições de Origami, exposições de Ikebana, workshop de Kabuki, etc., muitos grupos amadores de ambos os países participaram nos espectáculos e aperfeiçoaram a sua amizade recíproca.

 

Deslocações de altas individualidades

 

Em 1985:

Visita a Portugal do Príncipe Herdeiro Japonês Akihito e Princesa Michiko.

 

Em 1986:

Participação do Enviado Especial, Sr. Komoto, para a Cerimónia de Tomada de Posse do Presidente da República Portuguesa, Dr. Mário Soares.

 

Em 1987:

Visita a Portugal do Vice-Presidente da Câmara dos Conselheiros do Japão, Sr. Fujita.

 

Em 1989:

Visita ao Japão do Presidente da República Portuguesa, Dr. Mário Soares, para assistir ao Funeral do Imperador Showa.

 

Em 1990:

Visita a Portugal dos ex-Primeiros-Ministros Sr. Fukuda e Sr. Takeshita;

Visita ao Japão do Presidente da República Portuguesa, Dr. Mário Soares, para assistir à Cerimónia de Entronização do Imperador Akihito;

Visita ao Japão do Primeiro-Ministro Português, Prof. Dr. Cavaco Silva, para assistir à Exposição de Hanahaku.

 

Em 1992:

Visita a Portugal do Ministro dos Transportes do Japão, Sr. Okuda.

 

Em 1993 (Ano Comemorativo dos 450 anos de Amizade entre Portugal e o Japão):

Visita a Portugal de Suas Altezas Imperiais, o Príncipe Takamadonomiya e a Princesa Hisako;

Visita ao Japão do Presidente da República Portuguesa, Dr. Mário Soares  (convidado oficial do Estado);

Visita ao Japão do Ministro dos Negócios Estrangeiros Português, Dr. Durão Barroso.

  

Em 1994:

Visita a Portugal do ex-Primeiros-Ministros Japoneses, Sr. Kaifu e Sr. Takeshita.

 

Em 1995:

Visita a Portugal do Ministro dos Transportes do Japão, Sr. Kamei;

Visita ao Japão do Presidente da República Portuguesa, Dr. Mário Soares.

 

Em 1997:

Visita ao Japão do Ministro dos Negócios Estrangeiros Português, Dr. Jaime Gama (convidado oficial do M.N.E.).

 

Em 1998:

Visita a Portugal de Suas Majestades Imperiais do Japão, o  Imperador  Akihito e a Imperatriz Michiko para assistir à Exposição de Lisboa – Expo 98;     

Visita ao Japão do Ministro da Economia Portuguesa, Dr. Augusto Mateus.

 

Em 2000:

Visita ao Japão do Ministro do Trabalho e Solidariedade Português, Dr. Ferro  Rodrigues e do Ministro das Finanças Português, Dr. Joaquim Pina Moura.

 

Em 2001:

Visita a Portugal do ex-Primeiro-Ministro Japonês, Sr. Kaifu;

Visita a Portugal do Presidente da Câmara dos Conselheiros do Japão, Sr. Inoue.

 

Em 2002:

Visita a Portugal da Ministra dos Negócios Estrangeiros do Japão, Sra. Tanaka. Esta visita foi a primeira efectuada por um titular dos Negócios Estrangeiros Japonês. A Ministra realizou um encontro com o seu homólogo português, Dr. Jaime Gama, e também uma visita de cortesia ao Presidente da República Portuguesa, Dr. Jorge Sampaio, e ao Primeiro-Ministro Português, Engº António Guterres.  

 

Em 2003:

Visita a Portugal do Presidente da Câmara dos Representantes do Japão, Sr. Watanuki.

 

Em 2004:

Visita a Portugal de Sua Alteza Imperial, o Príncipe Herdeiro Hironomiya (Lisboa, Coimbra, Porto);

Visita ao Japão da Ministra dos Negócios Estrangeiros de Portugal, Dra. Teresa  Gouveia (convidada oficial do M.N.E.);

Visita a Portugal do Vice-Presidente da Câmara dos Representantes do Japão, Sr. Nakano.

 

Em 2005:

Visita ao Japão do Presidente da República Portuguesa, Dr. Jorge Sampaio  (convidado oficial da Exposição), para participar na Cerimónia do Dia Nacional de Portugal da Exposição de Aichi (24 de Maio).

 

Em 2006:

Visita a Portugal do Ministro dos Assuntos Reformativos do Japão, Sr. Chuma;

Visita ao Japão do Ministro da Economia e Inovação Português, Dr. Miguel Pinho;

Visita a Portugal do Enviado Especial, Sr. Yamaguchi, para participar na Cerimónia de Tomada de Posse do Presidente da República Portuguesa, Prof. Dr. Cavaco Silva.

 

Relações económicas

 

   Comércio

 

          (Fonte: Estatística do Comércio pelo Ministério das Finanças do Japão)

              (Unidade: Cem milhões de ienes)

 

 

Ano

’01

 

Ano

’02

 

Ano

’03

 

Ano

’04

 

Ano

’05

 

Exportação do Japão

702

 

696

 

750

 

   1.021 *

 

818

 

Importação para o Japão

169

 

180

 

193

 

214

 

215

 

Balanço

532

 

516

 

557

 

806

 

603

 

*A causa para o aumento repentino face ao ano anterior deve-se à recepção da encomenda

de navios petroleiros (11,8 bilhões de ienes).

          (1) Principais artigos de exportação (do Japão):

              Carros, peças de automóveis, motores, maquinaria eléctrica de medição  

              etc..      

          (2) Principais artigos de importação (do Japão):

              Materiais de escritório (acessórios para computadores, etc.),  vestuário,  

              legumes, produtos de madeira e de cortiça etc..     

 

  

 

 (Fonte: Estatística do Comércio pelo Ministério das Finanças do Japão)

 

Investimento

 

(1) Investimento bilateral

O número de empresas japonesas exercendo a sua actividade em Portugal é de 32, e o de empresas portuguesas instaladas no Japão, de 1. (Fonte: Jornal de Toyo-Keizai).

 

O índice acumulado do mesmo durante o período de 2000 e 2004 é de 3 no sentido do Japão para Portugal, e a sua soma total de investimento é de 2,1 bilhões de ienes. De Portugal para o Japão, entretanto, não existe nenhum investimento superior a 10 milhões de ienes, segundo as estatísticas existentes (Fonte: Estatística de investimento directo do Ministério das Finanças do Japão).

 

(2) Investimento de origem japonesa

 

a. Tendência geral

Devido ao custo de trabalho reduzido, as empresas japonesas vieram para Portugal ao longo dos anos ’70 e ’80. Entretanto, o investimento começou a abrandar devido às mudanças circunstanciais e está actualmente a verificar-se uma transferência gradual das instalações das suas fábricas para a Europa Central, de Leste, a China etc..

 

As empresas japonesas que exercem a sua actividade em Portugal são, por exemplo:

     ---Toyota, Mitsubishi-Fuso-Truck (no fabrico de automóveis);

     ---Yazaki-Sogyo etc. (no fabrico de peças de automóveis);

     ---Shin-etsu Kagaku, Nemoto Tokushu Kagaku (no fabrico de produtos  

         químicos) etc..

 

b. Principais movimentos de investimento em anos recentes

Em 1999:

A Dentsu estabeleceu uma empresa, em conjunto com a Salvador-Caetano, que trata de publicidade, organização de eventos, empresas de Internet, marketing, etc..   

 

Em Abril de 2000:

A Nemoto-Europa, filial da Nemoto-Tokushu-Kagaku, duplicou a sua escala de actividade em Portugal.    

 

Em Maio de 2000:

A Show-Tick-Europa, filial da Showa-Denko, iniciou a sua actividade em  Portugal.  

Em Julho de 2001:

A Salvador Caetano, na qual a Toyota investe, anunciou um acréscimo de investimento total de 1,8 biliões de escudos (9 milhões de euros).

 

Em 2001:

A Yazaki-Saltano, empresa local da Yazaki-Sogyo, anunciou um acréscimo de investimento total de 4,2 biliões de escudos (21 milhões de euros) para a expansão da fábrica em Ovar.

No final de 2002:

A Taiyo-Singapore estabeleceu uma fábrica em Setúbal, que fornece peças de material plástico para carros e telemóveis. A soma total de investimento é de  14,9 milhões de euros.

Em 2003:

A Mitsubishi-Fuso-Truck-Europa realizou uma cerimónia em comemoração da realização de produção de 100 mil veículos totais e anunciou um acréscimo de investimento de 35 milhões de euros durante os próximos cinco anos.

Em Novembro de 2003:

A Olympus Optical Co. fundou um centro de serviços e manutenção em Coimbra destinado aos arranjos de máquinas fotográficas ópticas e gravadores digitais na Europa inteira.

Em Julho de 2004:

A Taiyo-Kosakusho comemorou a inauguração da fábrica construída na cidade de Setúbal.

 

Turistas japoneses que visitaram Portugal em 2004:  44.000

 

 

3. Eventos nos últimos meses

 

Participação do Enviado Especial, Sr. Yamaguchi, na Cerimónia de Tomada de Posse do Presidente da República Portuguesa, Prof. Dr. Cavaco Silva

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No dia 9 de Março, no Parlamento Português, decorreu a Cerimónia de Tomada de Posse do Presidente da República Portuguesa, Prof. Dr. Cavaco Silva, e o Vice-Ministro do Gabinete Ministerial Japonês, Sr. Yamaguchi Taimei foi delegado como Enviado Especial para assistir a esta cerimónia. O Enviado Especial, Sr. Yamaguchi, na apresentação de cumprimentos ao novo Presidente, após a cerimónia, transmitiu as suas felicitações representando o Povo Japonês, apresentando uma mensagem a desejar o êxito das várias reformas que estão a decorrer em Portugal. 

 

 

Visita oficial ao Porto do Embaixador do Japão em Portugal, Sr. Hara e Embaixatriz

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O Embaixador do Japão em Portugal, Sr. Hara e a Embaixatriz fizeram uma visita oficial à cidade do Porto entre 16 e 18 de Março.

  

No dia 16, o Embaixador e a Embaixatriz realizaram uma visita de cortesia ao Presidente da Câmara Municipal do Porto, Dr. Rui Rio, na qual o Embaixador trocou opiniões com o Presidente sobre vários assuntos, nomeadamente sobre a questão da revitalização das actividades de intercâmbio entre o Porto e Nagasaki, com a qual a cidade do Porto tem um protocolo de geminação. 

 

O Embaixador e a Embaixatriz visitaram também a sede da Salvador-Caetano e trocaram opiniões com o seu Administrador, Sr. Salvador Caetano, bem como com o Presidente da Câmara Municipal de Gaia, Dr. Luís Felipe Menezes, antes de visitar a fábrica de montagem de autocarros desta empresa.

 

No dia 17, o Embaixador e a Embaixatriz participaram na cerimónia de inauguração do 1º Congresso Nacional do Chá, tendo o Embaixador explicado os hábitos referentes ao Chá no Japão. Tiveram também um encontro com o Vice-Presidente da AEP, Dr. Luís Oliveira, e trocaram opiniões sobre, por exemplo, o intercâmbio de empresários entre os dois países.  

 

No dia 18, o Embaixador e Embaixatriz assistiram à cerimónia de encerramento do ano escolar da Escola Suplementar para os residentes japoneses, apresentando os parabéns individualmente a cada aluno. Em seguida, efectuaram uma visita à empresa Amorim, tiveram conversas com as pessoas envolvidas nos assuntos culturais e empresariais, tendo trocado opiniões sobre diferentes questões de cada sector.   

 

 

Atribuição da condecoração pelo Ministro dos Negócios Estrangeiros do Japão

 

A condecoração atribuída pelo Ministro dos Negócios Estrangeiros do Japão foi conferida à Associação de Amizade Portugal-Japão no sentido de apreciar e louvar a sua contribuição através das suas actividades culturais ao longo destes 25 anos, que contribuíram grandemente para o desenvolvimento do relacionamento de amizade entre Portugal e o Japão.

 

No dia 15 de Setembro, decorreu a respectiva cerimónia de condecoração com a presença dos vários presidentes da associação até ao presente bem como a do actual presidente do Grupo Parlamentar de Amizade Portugal-Japão, Dr. Paulo Portas. Nesta ocasião, foram conferidos ao Dr. Manuel Gamito, actual presidente da Associação de Amizade Portugal-Japão, o certificado de mérito e o escudo comemorativo.

 

     

 

No início da cerimónia, o Embaixador do Japão, Sr. Satoshi Hara proferiu o seguinte discurso felicitando a Associação de Amizade Portugal-Japão:

 

—“Acredito que, ao longo das vossas actividades de muitos anos, conquistaram os seguintes dois maiores desafios. O primeiro é o desafio de criar ‘algo’ baseando-se em ‘nada’. O segundo é o de manter esse ‘algo’ e continuar a desenvolvê-lo de uma forma ainda mais significativa e frutífera. A vossa associação muito admiravelmente venceu estes dois ‘obstáculos’ extremamente penosos. Julgo que os esforços e a dedicação concretizados na época de iniciação da associação por parte do falecido ex-Embaixador português no Japão Martins Janeira, da Sra. Embaixatriz Ingrid Martins, e do Dr. Pedro Canavarro, foram simplesmente indescritíveis. Sabemos que os vários presidentes da associação, presentes hoje, incluindo o actual Dr. Gamito, têm-se empenhado durante os passados 25 anos na organização de diversos eventos para apresentar a cultura e valores japoneses em Portugal, acabando por trazer frutíferos resultados. Assim, exprimo o meu maior respeito pelos esforços tomados pelos dirigentes da associação bem como pelos seus numerosos sócios que efectivamente concretizaram os eventos, e apresento as minhas mais sinceras felicitações pela atribuição desta condecoração do Sr. Aso, Ministro dos Negócios Estrangeiros do Japão.”—

 

Em seguida, o presidente Dr. Gamito apresentou as seguintes palavras de reconhecimento:

 

··· “Pensamos em primeiro lugar nos fundadores da Associação, naqueles que lhe deram vida e não falharam o ânimo para a prestigiar e engrandecer. Juntamos, depois, a esse núcleo, todos os que nos agradeceram na Direcção, mas também todos associados que, mesmo não fazendo parte dos órgãos sociais, puseram ao serviço da Associação o seu entusiasmo, a sua disponibilidade e o seu saber. ··· A aceitação desta homenagem cria-nos obrigações acrescidas. É que temos de concluir que não basta continuar a fazer o que se fez, repetindo ideias, eventos e atitudes. Constitímo-nos agora no dever de sermos mais criativos, mais diligentes, mais atentos, mais realizadores. ··· Quando se quer o Homem irmão do Homem e tudo se faz para que um Pais seja irmão de outro País, está-se a procurar atingir um objectivo muito simples e muito humilde. Não queremos mais, nem desejamos menos. Muito obrigado.”—

 

 

Condecoração da “Order of the Rising Sun, Gold Rays with Neck Ribbon”

 

A condecoração atribuída no Outono de 2006, “the Order of the Rising Sun, Gold Rays with Neck Ribbon” foi conferida ao Dr. Pedro Canavarro, ex-presidente da Associação de Amizade Portugal-Japão. 

 

O Dr. Canavarro, tendo no passado desempenhado a presidência da mesma associação e as funções de euro-deputado, bem como ocupando ainda hoje a presidência da Fundação de Passos Canavarro, tem executado durante longos anos um inigualável papel como elo de ligação no estabelecimento das relações entre Portugal e o Japão. Esta condecoração tem o propósito de enaltecer os seus esforços e notáveis resultados provenientes da sua dedicação até ao presente. 

 

Para o efeito, no dia 17 de Novembro, decorreu a cerimónia de condecoração na residência do Embaixador do Japão em Portugal, Senhor HARA Satoshi, com a presença de cerca de trinta pessoas, incluindo familiares do Dr. Canavarro, seus amigos, pessoas ligadas à Associação de Amizade Portugal-Japão, antigos embaixadores portugueses no Japão, etc..

 

No início desta cerimónia, o Senhor Embaixador agradeceu ao Dr. Pedro Canavarro pelo seu empenho, como fundador desta associação, em colaboração com o falecido Embaixador Martins Janeira, visando a amizade luso-nipónica, e pela criação posterior da sua própria fundação para se dedicar ainda mais ao intercâmbio entre os dois povos e à promoção do seu mútuo entendimento. No final do discurso, o Senhor Embaixador leu o diploma de condecoração em japonês e em português, e conferiu-o ao Dr. Canavarro, atribuindo-lhe também a medalha de condecoração.

 

Em seguida, retribuindo as palavras do Sr. Embaixador, o Dr. Canavarro expressou ser uma grande honra e inexprimível regozijo receber esta condecoração, tendo a noção da sua importância e valor, que representa em si o próprio país do Japão. Solicitou, assim, que a sua profunda gratidão e o máximo respeito pela recepção da condecoração fossem transmitidos ao Imperador.

 

O Senhor Embaixador, por seu turno, mencionou, antes de brindar, que gostaria que o Dr. Canavarro fosse um segundo “Wenceslau de Moraes” diplomata, militar e escritor português nos finais do século 19 e início do 20 e, sobretudo, um excelente conhecedor e comunicador, através das suas publicações, dos valores japoneses em Portugal.

 

Esta condecoração foi divulgada tanto em vários jornais como no website de alguns meios de comunicação social, referindo que a mesma trata um grau particularmente elevado, atribuída como contributo distinto ao nível cultural, destacando igualmente o Dr. Canavarro como o primeiro condecorado português neste século, contando apenas 5 os que receberam uma ordem do Governo Japonês como nacionais portugueses durante o decorrer do século passado.

 

     

 

[ topo ]